残奥会日本评论员将马佳翻译成笨蛋,引发争议
来源: 24体育
2021-08-31 15:10
24体育
残奥会日本评论员将马佳翻译成笨蛋,引发争议。
本月29日,女子50米泳视觉障碍S11级自由泳决赛进行了重赛,最终中国选手马佳以29秒20的成绩夺得金牌,并打破世界纪录。另外一名中国运动员李桂芝夺得银牌。
不过,日本评论员却让此事引发了不小争议。我国运动员马佳的名字,在解说是翻译成了“baka”。而“baka”这个词在日语里还能翻译成笨蛋。这件事引发了日本网友的不满。
有一名日本网友表示:“我儿子注意到,运动员的名字被念成了笨蛋。为什么其他运动员只称呼姓,而叫马佳时要叫全名,这样做欠妥吧。”
相关阅读:
推荐列表
暂无数据
实时热点
赛前展望南通支云对阵苏州东吴
阿森纳微微登顶 骑士森林被虐成狗 苏维门迪的世界波和约克雷斯的双响真是太简单了
阿森纳对阵森林首发阵容公布 埃泽首次首发 马丁内利 赖斯 因卡皮耶坐替补
英媒报道维拉积极推动麦金与蒂莱曼斯续约合同还剩两年
LPL四号种子简直是自投罗网 T1 HLE Gen准备好收割了吗
西蒙斯在NBA职业生涯薪资总额超过2亿美元即使退役也无忧
埃基蒂克坦言自己仍有许多提升空间 对维尔茨情感相通
德转官方消息 德保罗加盟MLS身价减少500万 孙兴慜因商业价值保持不变
鲁尼与卡里克费迪南德维迪奇朴智星小猪再聚首合影留念
格林伍德风华正茂身价达五千万欧奖杯收入囊中开赛以来已斩获两球三助稳居法甲助攻榜首
热播比赛
查看更多